An article that appeared in
today’s TOI (reproduced below) quotes from a lecture on how it looks probable
that Bodhidharma, who
took Buddhism to China could have had his training in remote southern parts of
Tamilnadu such as Kanyakumari. The article wonders how there is no trace of
Buddhist influence in Thirukkural and Tholkappiyam while some of the Sangam age
poets had Buddhist name. The name that is quoted is Saatthan
(சாத்தன்) and its
mutations, all derived from the name Sastha! In this post I am sharing my views on these issues.
First of all Buddhism was
not considered as a separate religion until the beginning of the Common Era. It
was one among the 6 Thoughts prevalent within the Hindu fold. All these
Thoughts were different expressions of viewing life, cosmos, karma, rebirth and
liberation or moksha but not considered as ‘alien’ Thoughts. The 6 Thoughts or religions
(அறுவகைச் சமயம்) did
not include Jainism but did include Buddhism. A reference to these 6 religions
is found in the 1st century CE work Manimegalai.
(How Manimegalai is a 1st
century CE work? Manimegalai is the twin epic of Silappadhikaram and the
authors of these two epics were contemporaries. The Cheran king Senguttuvan was
the elder brother of Ilango adigal who authored Silappadhikaram. This Cheran
king was a contemporary of Gautamiputra
Satakarni who helped him to cross the Ganges in his Northern expedition and
with whom he defeated the Yavanas. Read
my earlier article here. Gautamiputra Satakarni lived in the 1st
century CE. Therefore I am positioning Silappadhikaram and Manimegalai in the 1st
century CE.)
The names of the 6 religions
are mentioned in the Epic of Manimegalai while a preceptor was describing his
religion to Manimegalai (the heroine of the epic).
They are
Lokayadha,
Bauddha,
Sankhya,
Nyaya,
Vaisheshika and
Mimamsaka
as expounded by Brihaspathi,
Jina, Kapila, Akshapada, GaNaadha and Jaimini respectively.
The preceptor continues to tell
what unites them together (as the 6 religions of the Hindu fold). It is the
methodology that are accepted by all and the still in use (then).
Those methodologies are 6 in
number and as follows:
(1) Perception (direct &
indirect) or prathyaksha
(2) Inference (anumana)
(3) Testimony (shastra /
texts)
(4) Analogy or comparison
(upamana)
(5) Circumstantial
presumption (arthapatti) and
(6) Proof of non-existence
(abhava)
The verses in Tamil from
Manimegalai on these are reproduced below:
"பாங்குறும் லோகாயதமே பௌத்தஞ்
சாங்கியம் நையாயிகம் வைசேடிகம்
மீமாஞ் சகமாஞ் சமய வாசிரியர்
தாம் பிருகற்பதி சினனே கபிலன்
அக்கபாதன் கணாதன் சைமினி
மெய்ப் பிரத்தியம் அனுமானம் சாத்தம்
உவமானம் அருத்தாபத்தி அபாவம்
இவையே இப்போது இயன்றுள அளவைகள்"
(Manimegalai 27-
78 to 85)
What is crucial in all these
6 methods is the 3rd one on Shastra or Sruti texts. They must have
been common for all the 6 groups including Buddhism of that time. It is from
the same Sruti texts, Buddhist monks had derived the need for non-violence and
living a life of renunciation in pursuit of Buddhi or Jnana.
In fact what actually
influenced Manimegalai to embrace Buddhist path was the over emphasis on non-
violence and against killing. Buddha was known for his objection to animal
sacrifices in the yajnas. As recent as the period of 12th century Jayadeva and the 15th
century Annamacharya,
Buddha was considered as the 9th avatar of Vishnu who came to spread
compassion for all beings. (Read my article here.)
Manimegalai has had a
turbulent background. Her father Kovalan
was executed by the king without any enquiry. This happened even before she was
born. She grew up by listening to the gory story of Kannagi's anger and the death of many innocent lives in
the fire that spread due to Kannagi’s anger. To appease Kannagi, the king
sacrificed the lives of 1000 goldsmiths. For a little girl, all these are
difficult things to cope with. She herself has seen her mother Madhavi
become a Buddhist monk!
Even in the background
incident that she became a Buddhist monk, there was a famine in the city of
Kanchi. People were dying of hunger. She was asked to go over there to serve
them food. She has seen a lot of suffering around her that the insistence on
compassion and non-violence preached by the Buddha motivated her to take up
Buddhist path. This path was not an alien path, but a different path that aids
in realisation of the Athman and in breaking the cycle of rebirth. In that it
is as much a Hindu or Sanatana way of life.
Perhaps the Buddhist way of Realization gave room for the womenfolk too who wanted to graduate to it without going through the Ashrama dharma way. Manimegalai’s mother Madhavi was one
inspiration. Another inspiration could have come from an ancestor of
Manimegalai. That incident shows how the Buddhist path offered an easy way of skipping
the Ashrama ways.
It is about an ancestor of
Manimegalai. She had an ancestor known by the
name Kovalan (her father’s name) who lived 9 generations before her father. He
was a rich trader and a friend of the Cheran King. Once he along with the king happened
to listen to a lecture by the (Buddhist) monks and was influenced by their
preaching (but the king was not). As a result he gave up all his belongings
within a week and took up to meditation. From the description in Manimegalai, it
seems that he had attained Nirvana and the place where he died, a Chaitya was
erected. Manimegalai’s grandfather had come to worship at the Chaitya located
in Vanji, the capital city of Chera land. It was there Manimegalai met her
grandfather and came to know about this ancestor.
The exact verse is
“தொழு தவம் புரிந்தோன் சுகதற் கியற்றிய
வானோங்கு சிமையத்து வாலொளிச் சயித்தியம்
ஈனோர்க்கெல்லாம் இடர் கெட வியன்றது
கண்டு தொழுதேத்துங் காதலின் வந்த.."
(Manimegalai - 28- 130 to 133)
The present day commentators
interpret this as the Chaitya of some Buddhist teacher and that Kovalan
(ancestor of Manimegalai) was a follower. But the verse indicates that a
chaitya was erected where he died in meditation and that Maasaathuvaan (grandfather of Manimegalai) came to
worship him at the Chaitya.
If we observe the way of
life of these characters in Silappadhikaram and Manimegalai, we can see that
there was no conflict of ideologies in living as a Hindu and conducting the
wedding in Vedic way (as was done for Kovalan – Kannagi wedding) and embracing renounced
life of a Buddhist or dying through meditation. This could happen only if such
renunciation was an accepted way of life for the people of Veda dharma. This
was almost like how the ancients took to sanyasa or vaanaprastha in the woods
to shed the mortal coils. But the Buddhist path offered immediate access to renunciation
for women-folks too. (Manimegalai could have been inspired by her mother too
who became a Buddhist monk). As long as the core principle did not deviate from
ideas of karma, rebirth and Moksha, people did not consider them as alien
Thoughts (religions).
This kind of a background
culture indicated by Manimegalai makes no doubts about how Buddhism was present
all over India from Harappa to Kanyakumari to Vanji. This also shows that
Buddhism at that time was not alien to Hindu Thought.
Let readers recall the Harappan image that resembles Bhumi-sparsha Mudra that is the penultimate state of Nirvana.
The comparable image of Buddha in the same state of Bhumi- sparsha mudra is shown below.
(Read here my article on this.)
Now coming to the next issue
raised in the TOI article on why
Thirukkural and Tholkappiyam were silent on Buddhist thoughts. The
obvious answer is that these two texts had pre-dated all the Buddhas. The
earliest Buddha has been recorded in the Asiatic Society chronicles, by taking
into account the then existing views from across Asia (read
here). According to that the early Buddha appeared 3000 years before
present. The two Tamil works (Thirukkural and Tholkappiyam) were olden than
that time. In my opinion expressed in various other articles in this blog-spot,
the presently available work of Tholkappiyam was written sometime between the
15th to 13th centuries BCE after the 3rd
deluge in the Indian Ocean. Thirukkural was earlier than that, penned 7000
years BP, just before the 1st deluge in the Indian Ocean.
{Even Manimegalai says that
many Buddhas existed before. Siddhartha Gautama was not idolised then – at least
in the Tamil lands. When Manimegalai asked ARavaNa adigaL ( அறவண
அடிகள்), the teacher of
Buddhist path about the way to remove the disease of rebirth, he started by
telling that there existed many Buddhas and that what he was going to say was
the essence of ideas of all those Buddhas.
"இறந்த காலத்து எண்ணில் புத்தர்களுஞ்
சிறந்தருள் கூர்ந்து திருவாய் மொழிந்தது"
(Manimegalai
30-14) }
Now coming to the above
issue, Thirukkural does not obey the rules of Tholkappiyam thereby indicating
that it was very much prior to that. One example is the use of (rather non-use
of) the letter ‘sa’ or ‘cha’ in the beginning of a word. It is because these
letters are in Sanskrit as sa, sha, ja etc. Particularly the letters sha and ja
are not in Tamil. When they are adopted from Sanskrit (vada-sol) they are
changed as ‘sa’ (e-g: Shanmuga as Sanmugan and Jambu and Sambu in Tamil). This
is to say that Sa does not exist in Tamil as the first letter of the word.
There are of course exceptions which the Tholkappiyam sutra says as follows:
சகரக்
கிளவியும் அவற்று
ஓரற்றே
அ ஐ ஔ எனும் மூன்று அலங்கடையே.
அ ஐ ஔ எனும் மூன்று அலங்கடையே.
(Tholkappiyam 1-2-29)
As per this, if the words end with ‘a’, ‘ai’
and ‘au’ sounds, the letter can begin with sa-garam.(sa, saa, si, see, su,soo etc).
The other words starting with sa-garam
are not pure Tamil words, as per this sutra.(it means a loan word from Sanskrit)
But Thirukkural does have a verse starting
with a word that has sa as the first letter but not obeying the above sutra. It
is given here:
சலத்தால் பொருள் செய்து ஏமாக்கல்-பசு மண்-
கலத்துள் நீர் பெய்து, இரீஇயற்று.
கலத்துள் நீர் பெய்து, இரீஇயற்று.
(Thirukkural verse 660)
Here the first word is
“salam” starting with sa. Salam means bad karma. There is no similar (sounding)
word in Sanskrit with the same meaning. This makes ‘salam’ an indigenous Tamil
word – a word used in Thirukkural but not approved by Tholkappiyam. There are
other words of similar nature from Sangam texts such as Malai padu kadam, Pura
nanauru and ThirumurugaRRu-p-padai but they are derivatives from Sanskrit. This
example is one among many to show that Thirukkural was olden than Tholkappiyam
and the Buddhist period.
The analysis of the word
with ‘sa’ beginning, answers the next and last issue of the Buddhist name in
Tamil lands. It was Saatthan and Saatthanar.
Earlier in this article, we saw
the word “Saattham” in Tamil (சாத்தம்) for
Shastra – the Sruti texts in a quote from Manimegalai. So the names Saatthan (சாத்தன்)
or Saaththanaar (சாத்தனார்)
{Saaththanaar is the name of the poet who authored Manimegalai} are Sanskrit derivatives,
perhaps from the word Shastra or Shasta (for Iyyappan –
again a derivative from Shastra). The presence of this name among Sangam age
poets shows the prevalence of Shasta and not necessarily a Buddhist name.
Moreover there is another big story of a
migration from Indus- Saraswathi regions around the same time of the 3rd
deluge in 15th century BCE. A group of stone workers called ‘Aruvalar’ settled down in Kancheepuram which was until
then an uninhabited area. These people brought their deity “Saatthan”!
Recent excavations in Sriperumbudur confirm the migration of stone workers
for the first time in Tamil lands. For details read my article Vedic
‘Kurma’ excavated near Sriperumpudur.
A literary history for this site dates back to 1900 years BP when
the Cholan king Karikalan
worshiped at Saatthan temple in Kancheepuram, then known as Kacchi and got a
weapon called "Chendu" from that deity.
He went to the Himalayas after that and used this weapon to chisel the image of
Tiger, the Cholan emblem on the Himalayas. This weapon that was used
for chiseling the mountain rock perhaps signifies the early period when stone
cutting and stone-working was happening in Tamil lands. That instrument could
in all probability be the “Uli” ( உளி
) the chiseling instrument.
What is important for this article is
that there existed a Saatthan temple in a place dominated by migrant people
from the Indus – Saraswathi region. These people only had built the famous ‘KallaNai”
(கல்லணை ) across Cauvery.
Their deity still exists in Kancheepuram.
The following picture of Saatthan in a
temple in Kancheepuram was earlier sent by a reader.
So it is possible the name Saatthan came
to stay in the Tamil society by the worshipers of this deity and the descendants
of the migrant people and not necessarily through Buddhism.
The TOI article
ends with a note that the history of Kanyakumari must be approached in an impartial
manner. I wish the same is extended to the very history of Tamil lands and more
than anything else to Hinduism as revealed through Puranas and Ithihasas that
contain world history itself!
A long Post script:-
The context in Manimegalai
of revealing the 6 religions is as follows:
The heroine Manimegalai had
a question uppermost in her mind. She wanted to know - What is the way to get
rid of the Disease of Rebirths (பிறவிப்
பிணி)? She wanted to search the answer by herself and
therefore went about to meet the heads of all the Faiths residing in the city
of Vanji, the capital city of the Chera land.
This is detailed in Chapter 27 of Manimegalai. This chapter gives
valuable inputs on the religious views present in the Tamil lands about 2000
years ago. She met the heads of 10 different sects and listened to their
replies to her question. These 10 sects are listed below.
1. ALavai-vaadhi
(அளவைவாதி) – everything in some
measurements. The religious head of this Thought identifies Veda Vyasa,
Kruthakoti (Bhodayana) and Jaimini as the teachers of this Thought.
2. Saiva-vaadhi
(சைவவாதி) - Saivism. Shiva as the
supreme Lord
3. Brahma-vaadhi
(பிரம்மவாதி) – Brahma as the supreme Lord
4. VaiNava-
vaadhi (வைணவவாதி) – Vaishnavism. Here there is a specific mention of
Vishnu Purana. The author says ‘the one who had read and understood the Purana
of Vishnu explained Vaishnavism to Manimegalai. (“காதல்
கொண்டு கடல்
வண்ணன் புராணம்
ஓதினன்” – Manimegalai 27- 98)
This shows that the text of Vishnu Purana had existed before
the start of the Common Era. It was not a later day text as claimed by
many.
5. Veda-vaadhi (வேதவாதி)– Vedas as supreme.
6. Aseega-vaadhi
(ஆசீகவாதி) – The narrator, the
chief of Aseega sect quotes his views from his religious text called “Nava
kadhir” (நவ கதிர்)
authored by “MaRkali devan” (மற்கலி
தேவன்). The precepts sound
close to Jainism. This could have been a branch of Jainism.
7. Niganda-vaadhi
(நிகண்டவாதி) – Jainism. The narrator claims his Lord as Arugan (அருகன்).
8. Sankhya-vaadhi (சாங்கியவாதி) – Sankhya
philosophy.
9. Vasisedika-vaadhi (வைசேடிகவாதி) – Vaiseshika philosophy.
10. Bhootha-vaadhi (பூதவாதி) –
Charvaka philosophy.
In this
way, the text of Manimegalai authenticates the existence of 10 different
philosophical thoughts on God, rebirth and ways to attain Moksha (Liberation).
The heroine Manimegalai exactly wanted to know what these different Thoughts tell about how
to attain Liberation. Having heard from 10 different Heads of Thought, the
chapter closes with a line that Manimagalai had thus learned about 5 religions!
(“ஐவகைச் சமயமும் அறிந்தனள் ஆங்கென்.” Manimegalai 27 – 269). The 10 Thoughts or precepts have been shrunk into 5 religions. They have
been listed in the above article. The 6th religion is Buddhism.
************
From
Tracing
Buddhist connect in the south
By
M.T.Saju
Buddhism is said to be
India's contribution to the world and monks are believed to have travelled
across the country and even to Sri Lanka to spread the religion.
It is strange that
although a number of Jain monuments have been discovered across Tamil Nadu, no
Buddhist structure has been found.
In this context, a study conducted by a Buddhist scholar attains significance.
It claims that Kanyakumari
was once a famous centre of Buddhism.
According to Buddhist
scholar S Padmanabhan, Bodhidharma, founder of Mahayana Buddhism
(zen), studied Varma Sastra and Thekkan Kalari, a martial art form, which is still popular in
Kanyakumari. “The difference between Vadakkan Kalari (of Kerala) and Thekkan
Kalari is the fighting method.In the former, any weapon or stick is used but in
Thekkan Kalari it is fought with bare hands. Bodhidharma never used weapons,“
he said. The masters of Thekkan Kalari were known as `asans'.“The asans of
Kanyakumari have ancient palm leaf records dealing with varmam and adimurai and
Bodhidharma is believed to have learned from them,“ he said.
Even though there is little
archaeological evidence to prove the existence of Buddhism in TN, historians
believe Madurai, Kanyakumari and Tiruvelveli were ancient centres of the
religion, and its presence in the state can be traced to the 300BC, said
Padmanabhan, who was in the city to deliver a lecture on “Bodhidharma in Kanyakumari.“ “Edict no 2 of emperor
Ashoka speaks of the places where he sent Buddhist missionaries. It mentions
`Tampraparni' and various dynasties of ancient TN namely Chera, Pandya,
Satyaputra and Keralaputra. The name Tampraparni denotes Sri Lanka, as the
island nation was known as `Taprobane' by Greek historians,“ he said.
It is surprising to note there is no mention of Buddhism in
the Tirukkural and the earliest grammatical work Tholkappiyam.
“Maduraikanchi, a sangam work by Mankudi Maruthanar, describes a Buddhist
vihara at Madurai. The
Buddhist works in China and Tibet has references to Pothiga,
a hill bordering Kanyakumari and Tirunelveli. It is called Pothalagiri,
Potala and Potalaka. In Mahayana tradition, Potala is the abode of the Buddhist
deity Avalokitha. It is said that Avalokitha
with his wife Tara Devi lived in this mountain,“ said Padmanabhan.
According to Padmanabhan,
there are many Sangam poets whose names are related to
Buddhism in some way or the other. “We come across names such as Sattan and Sattanar in Tamil epics
like Akananuru, Purananuru, Narrinnai and Kurunthogai. Sattan is the Tamilised
form of the Sanskrit word Sastha,
which is one of the attributes of the Buddha,“ he said.
Padmanabhan said only if the
history of Kanyakumari could be approached in an impartial manner, the glory
days of Buddhism and its contribution to the world could be highlighted better.
12 comments:
I remember to have read somewhere that BODHIDHARMA was from kerala
Respected Maam,
Amazing article. I had a query.
a) Somewhere in these blogs it was mentioned that Thiruvalluvar worshipped Rama. Rama belongs to the 2nd Sangam. (7000BP). As per this article he could have belonged to the 1st Sangam.
Please help me to understand the difference.
b) Also except for this article i cannot find any article which co-relates Thirukurral with the 1st Sangam.
c) I also understand the following
a) there are no texts that are available from 1st and 2nd Sangam.
b) Tholkappiyam could havve been from 2nd Sangam, but still it was from 1st Sangam.
c) If no texts were available, how do we know details of 1st/2nd Sangam.
Please clarify
Sincerely,
Vaghula
@ Vaghula,
My replies:
a) Yes, I did mention that Tiruvalluvar could have worshiped Rama in this article: https://jayasreesaranathan.blogspot.in/2010/05/thiruvalluvar-worshiped-sri-rama.html
This was based on the sutra for encasing the Ishta deiyvam or hero of the composition (பாட்டுடைத் தலைவன்) in the very first word of the composition.
My hypothesis of connecting Tiruvalluvar to 1st sangam is based on a verse by sangam poet by name, Nal koor velviyaar (நல்கூர் வேள்வியார்), incorporated in Thiruvalluva malai. It says that Tiruvalluvar belonged to the region of 'Punal koodal'- a reference of olden Madurai surrounded by waters.
That verse runs as follows:
உப்பக்க நோக்கி உபகேசி தோள் மணந்தான்
உத்தர மாமதுரைக்கு அச்சு என்ப – இப்பக்கம்
மாதானு பங்கி மறுவில் புலச் செந்நாப்
போதார் புனற்கூடற் கச்சு.
இதன் பொருள், ” உப்பக்கம் நோக்கி, அதாவது எருத்தின் முதுகு நோக்கி (உப்பக்கம் – முதுகு), உபகேசியை மணந்தவன் வட மதுரைக்கு ஆதாரம் போன்றவன். (கண்ணன்.) அதுபோல மாதானுபங்கி எனப்படுகின்ற குற்றமற்ற செந்நாப் போதார் எனப்படும் திருவள்ளுவர் தென் மதுரைக்கு ஆதாரமானவர்.”
We have to incorporate the above 2 features (Rama as Ishta deiyvam / Hero of Tiruvalluvar and Tiruvalluvar as a resident of Olden Madurai) with the other indisputable fact found in Valmiki Ramayana that kavatapuram (2nd sangam) was the capital of Pandyans at the time Rama was searching or Sita.
My interpretation at the current level of availability of these inputs is that both Tiruvalluvar and Rama existed at the cusp of 1st and 2nd sangam. In other words, during Rama's times Old Madurai was lost to waters and the new capital at Kavatapuram was established. Tiruvalluvar who originally belonged to Olden Madurai had shifted to Mayilai (Mylapore) after the deluge. There is proof to connect Mayilai with Olden Pandyans as the last verse on Triplicane by Thirumangai Azhwar says that Mayilai was developed by Thennan first.
"தென்னன் தொண்டையர் கோன் செய்த நன் மயிலை" (Periya Thirumozhi -3-10)
By this verse, Mylapore can be said to be one of the oldest cities, planned and developed by olden Pandyans whose regions were across the Indian ocean. The coastal location of Mylapore also reinforces the development of this place by Thennan for seafaring people of his kingdom. Tiruvalluvar must have been one among many others who escaped the deluge that submerged Olden Madurai and managed to reach Mylapore through sea. He must have composed Tirukkural at this time (in Mylapore) while Kavatapuram was springing up on the western tip of South India. It is possible to assume that Tirukkural did not see any sangam approval or patronage.
(continued from above)
A mystery about Tirukkural is that such a great composition has never been associated with any sangam assembly. There is absolutely no information on whose tenure this composition was inaugurated. But the presence of Thiruvalluva maalai as a compilation of 55 verses in praise of Tiruvalluvar / Tirukkural, composed by 55 poets of sangam age unravels the mystery. Let me explain it.
If we assume that Tiruvalluvar composed Tirukkural after starting his life in Mayilai, while the 2nd capital was still in the process of getting ready and the 2nd sangam assembly was not yet in place, it perfectly explains why Tirukkural was not associated with any Sangam or king presiding over the inauguration of Tirukkural. During the life time of Tiruvalluvar, the sangam assembly could not have been held.
But Tirukkural had attracted mass following for all times after that. Many sangam age poets of later years had acknowledged its greatness. This could have prompted the the later king Ugra Peruvazhuthi (the last one to have hosted the Sangam) to think of inaugurating a 'garland for Tiryvalluvar' by getting all the praises of Tiryukkural by old and contemporary sangam poets in his assembly. That garland was Thiruvalluva maalai.
One Urutthira sanman (Rudra janman) presided over the assembly. He was the same one who presided over the Iraiyanar kalavivyal. The commentary to that composition by Nakkeeranar says that the assembly was held after a 12 year-long famine that dislocated people and led to loss of literature. After normalcy was restored, the Pandyan king brought in the displaced people and also the litterateurs. He convened the Sangam assembly to restore and re-establish the Tamil grammar works. That was the last assembly of sangam. They could not get Porul adhikaram (of perhaps Tholkappiyam), but got Irayanar kalaviyal by god's grace. In that sangam lot of retrievals and re-constructions seemed to have been done. One among them was to give Tiruvalluvar his due place in sangam. The result was Thiruvalluva maalai, in which Ugra Peruvazhuthi himself contributed his own verse on Tiruvalluvar.
A verse in Thiruvalluva malai by கொடிஞாழல் மாணிபூதனார் gives yet another vital clue on Tiruvalluvar as belonging to the cusp between 1st and 2nd sangam. Read this verse:
அறனறிந்தேம் ஆன்ற பொருளறிந்தேம் இன்பின்
திறன்தெரிந்தேம் வீடு தெளிந்தேம் – மறன்எறிந்த
வாளார் நெடுமாற வள்ளுவனார் தம்வாயால்
கேளா தனவெல்லாம் கேட்டு.
The 3rd line has a name Nedumaran. Some people interpret this as the name of Thiruvalluvar. But no. Nedumaran was Kon Nedumaran also known as Kandum Kon who was the last king of the 1st sangam in whose times the deluge had happened. If we read this verse with that historical input, the meaning is "We know Aram, porul and Inbam through which got clarity on Veedu (moksha) - the ideas that king Nedumaran did not get to hear from the mouth of Tiruvalluvar".
This verse conveys that Tiruvalluvar was a poet in the assembly of Nedumaran of 1st sangam. The king had heard many verses from the mouth of Tiruvalluvar, but not Tirukkural. Only those coming after Nedumaran had heard the verses of Tiruvalluvar on aram, porul and Inbam giving a lead to Veedu.
I think i have clarified your doubt. I will do a blog on this and intimate here once posted.
b) The verse by Nalkoor Velviyaar is a solid proof connecting Tiruvalluvar to 1st sangam.
c) (a) Yes.
(b) The first ever Tholkappiyam appeared in 2nd sangam age. The present one was composed after the 3rd deluge and after the Velirs migrated to Tamil lands. Mullai - Mayon songs are proof of this.
(3) Iraiyanar Agapporul urai gives details of the 3 sangam. The book is available in print now. Check Sarada Padhippagam You can order online and get it.
Jayashree mam,
The time period of the cusp of the first two sangams and that of Ramayana (5114 BC according to astronomy software that you have mentioned in your articles) have a difference of about 400 years!!
Thiruvalluvar if he was supposed to have lived around that time and worshiped Lord Rama makes it a bit untenable, don't you think?
Some vital information is missing here.
@ Mr Ashwin,
The discrepancy is because I am not into dating the events. No one really knows the exact dates. Pushkar Bhatnagar's date of Ramayana is often quoted by me because I see many corroboratory evidence aligning closely with that date.
For the date of 3 Sangams, we only have the duration of each Sangam but not the beginning and ending year. I have deduced the ending year (not in exact terms, but as a probable period based on transcriptional position of Perunat killi in relation to Karikal cholan) and from that went back in time adding up the duration of each Sangam.
Thiruvalluvar's time is indeed intriguing, but the reference by Nal koor Velviyar is a vital clue. By that we come to know that he had lived in Southern Madurai. But a more intriguing info is why his work was not inaugurated in any sangam. Only if his location was lost, can we assume that he has moved inland (on the eastern corridor) and settled down in Mylapore. By then the next capital was located at Kavatam, that finds mention in Ramayana. Possible to assume that Tirukkural was written after Ramayana.
The basic fact that is ignored here is that the deluge at Southern Madurai had happened at Ramayana times. Perhaps perturbed by that, Agastya made a shift in his location to Kodagu and prayed for 12 years in a kumba (Thala kavery) in a bid to control the water borne devastation. The deluge being the cause for his southern migration is more plausible than any other cause, say, for example, developing Tamil. Tamil was already in developed state.
@Jayashree mam,
Thanks for your reply.
It is indeed a daunting task to find corroboratory evidences and proofs concerning past events.
I am so enthused to read your articles especially on ancient Indian history which re-kindled my interests manifold...
Dear Madam,
Namaskarams.
In the article the information that 'the king sacrificed the lives of 1000 goldsmiths to appease Kannagi' is new to me? Can you pl. elaborate? Can you tell whether those 1000 goldsmiths were innocent or were found guilty?
Thanking you,
Yours sincerely,
R. Ganesan
Dear Mr Ganesan,
Silappadhikaram gives this information that 1000 goldsmiths were sacrificed. No more information available. Punishments were strict and cruel in those days. Or why else Kovalan had to lose his head for an offence (not done by him though) of stealing the anklet of the queen?
Very informative. As you mentioned piecing historical events and establishing their relationships is a very daunting task. Thanks for your articles with deep insight backed by thorough research.
Thanks
Venkat Ranganathan
With regard to Kural 660 ,It’s possible that The Tamil word ‘Salam’ has its origin in Sanskrit word ‘chan-chala’ चंचल meaning wavering/sick mind.
Thirumangai azhwar in his Periya Thirumozhi pasuram - 3-9 uses the word ‘Salam’ in the same context /meaning - ‘சலம் கொண்ட இரணியனது அகல்மார்வம் கீண்டு’
Dictionary meaning of Salam is vanjanai, poymai, theeya seyal etc which I wrote as bad karma / bad action.
Alwar's verse given in the same meaning.
This is not derived from chan-chala.
Post a Comment