Those who kept telling us to accept the verdict with slogans such as "India first", "The youth moves on" etc until the time Ayodhya verdict was spelt have breached what they had preached. In the midst of the din raised by them over the Ayodhya verdict, it is heartening to hear the voice of a group of Muslim youth calling for honoring the verdict in the spirit of India First.
A group of Shia youth belonging to Hussaini Tigers had announced a donation for the building of Ram Mandhir at the site in a collective spirit as a nation. They have also appealed to the Muslim brethren to accept the verdict. I bow to these men with reverence and appreciation for the maturity and commitment to honour the judgment. Any proposed Ram Mandhir built with the goodwill and acceptance of the Muslims will be surely recognized for all times to come. The Muslims will be given the first honor in the temple activities as has always been a practice in Hindu culture to recognize and honour those who have contributed to the temple.
They have shown what it means by 'India moves on' or the 'youth moves on'. Those who doctored these phrases do not know what these phrases mean. These Muslim youth have given the definition for these phrases. They showed that the youth of India are honest, honor commitments and are for living united as Indians and not as separate identities within India.
When it is said that the Youth moves on, it does not mean that they move away from Mandhir or Masjids. It does not mean that the youth of today have atheistic mindset and have no regard for religion at all. Religion is an integral part of moral upbringing of any person. Religion will stay for all times to come. I, as one having a penchant for seeing things astrologically would like to say that as long as Jupiter and Saturn revolve around the Sun, religious thoughts and the sense of what is right as against what is wrong will surely dominate people's mind. And that is what is witnessed in these youth.
By their gesture and inclination to talk about it to the disputing Muslim leaders, they have shown what the youth want. The youth want to be guided by facts and realistic solutions. They belong to this country and would not like to make themselves islands within this country. Their hands must be strengthened by all of us.
Shia body offers temple Rs 15lakh
Hussaini Tigers, an outfit of Shia youth, has announced a donation of Rs15 lakh for starting construction of Ram temple in Ayodhya after the High Court verdict.
The Hussaini Tigers further announced that it would oppose any move to challenge the Allahabad High Court verdict in the Supreme Court.
Mr Shamil Shamsi, chief of Hussaini Tigers, told reporters on Saturday that he would formally request the Sunni Central Waqf Board not to go on appeal to the Supreme Court. A delegation will also meet members of the All India Muslim Personal Law Board with a similar appeal. "This is the right time to bring this long pending dispute to an end and ensure everlasting peace and harmony between the two communities," he said.
Mr Shamsi, incidentally, is a close relative of the Shia cleric, Maulana Maulana Kalbe Sadiq, senior vice-president of the Board. Maulana Kalbe Jawaad, another well known Shia cleric, is the chief patron of Hussaini Tigers. He termed as "extremely unfortunate" the criticism of the verdict by Maulana Ahmed Bukhari, the Shahi Imam of Delhi's Jama Masjid and also by the Samajwadi Party chief, Mr Mulayam Singh Yadav.
"Muslims had promised that they would abide by the court verdict and now is the time to honour their commitment made to the nation," he added.
Muslim scholar translates Ramayana into Urdu
Binay Singh, TNN, Sep 30, 2010
VARANASI: Concerned but not overly so about the Ayodhya judgment and its ramifications, a 22-year-old Muslim woman from an unlettered family of weavers is translating 'Ramcharitmanas' into Urdu, setting a fine example of inter-community accord in this communally sensitive city. Said Nazneen, ''Whatever be the high court's verdict, it should be respected by all. But one can't deny that Ayodhya is the birthplace of Lord Ram.''
This bright alumnus of Mahatma Gandhi Kashi Vidyapeeth further said, ''So far, I have completed the translation up to Sunderkand. I hope to conclude my work in the next month-and-a-half.'' Nazneen has already translated into Urdu the Hanuman Chalisa by legendary poet Goswami Tulsidas, as also Durga Chalisa or verses in praise of the goddess.
She said, ''Even if the verdict comes in favour of Muslims, they should come forward generously to build a temple of Ram in Ayodhya. Islam never permits a mosque at a disputed site. Ram is not for Hindus alone; his character is a source of inspiration for people of all communities.''
Nazneen derives inspiration from writers and scholars of Mughal period like Abdul Qadir Badayuni who had translated Ramayana and Mahabharata in Arabic and Persian during the period of Mughal emperor Akbar. Nazneen is the only qualified person in her family, living in Lallapura area of Varanasi.